Nov 27, 2011

Staff Diary (2011.11.24) — The doors have opened today too.

本日も開場しました。
The doors have opened today too.

まもなくですね。
It’s almost time.

ステージ裏では、特設のヘアサロンまゆみックスが開かれていました。
Backstage, a special hair salon “MayumiX” (play on the name “Mayumi” and the word “mix”) has opened for business.

スーパーヘアメイクまゆみックス
Super hair and makeup artist MayumiX

に髪を切ってもらうギタリスト黒ちゃん。
cut the hair of guitarist Kuro-chan.

Backyさんもリハ前にご来店☆
Backy-san also came to the store before rehearsal ☆





















先ほどのダイアリー「別辛」とはなんぞや?と反響が大きいので、補足をさせてもらいますね。
In the diary entry a little while ago, there were a lot of reactions saying, “What is ‘separate spicy’”, so let me expand upon that.

盛岡公演でのMC中に初めて知ったのですが、
We first found out about it during the MC at the Morioka performance but,

冷麺発祥の盛岡では、キムチを別でもらいお好みで辛さを調節するのが、
in Morioka, where “reimen” (cold noodles that you dip in soup) originated, you get kimchi separate from the noodles and you can control the spiciness to your liking, however,

通な食べ方とのことで、早速ためさせてもらいました♪
It’s the way the masters (of reimen) eat it, so we tried it out right away♪

盛岡の冷麺は通常の冷麺よりも太めでコシがあります。
Morioka’s reimen is thicker and chewier than normal reimen.

変わってる所が、フルーツが入っているんですね☆
It’s a little unusual, but there are fruits in it too☆

なし、りんご、すいか等々
Pears, apples, watermelon, etc…

季節によって変わるみたいですよ。
It seems like it changes depending on the season.

それでは、
Well then,

おにゅぅ→クルージング♪
Onyuu→Cruising♪

Staff Diary (2011.11.23) (2) — 5th day of the tour

こんにちは!
Hello!

昨日の岩手県民ホールにお越し頂いた皆さん。
To everyone who went to Iwate National Hall yesterday,

本当にありがとうございました!!
Really, thank you very much!!

YUIも非常にリラックスした、いい航海でした。
YUI was extremely relaxed too, It was a great voyage.

帰り際雨に降られた方もいらっしゃると思いますが、
I think there are probably people who got rained on on their way home but,

風邪はひいていませんか??
you didn’t catch a cold did you??

昨日は盛岡にてYUI、バンドメンバー、スタッフ一同にておいしい冷麺を頂きました。
Yesterday at Morioka, YUI , the band members and the staff had tasty Reimen (Cold noodles korean style)

もちろん全員「別辛」で頂きましたよ。
Of course, everyone had it “separate spicy” style (see staff diary 2011.11.24 for more explanation)

昨日のアンコールのYUIの髪型、ウィッグ?と思った方大勢いらっしゃるかと思います。
YUI’s hair in yesterday’s encore, I think many people thought it was a wig.

実は〜〜〜
the truth is~~~




















Staff Diary (2011.11.23) — The doors have opened!!

ツアー4日目、開場しました!
The doors have opened for the 4th day of the tour!

さぁステージ裏でも準備万端?!の、、、
Well then, even backstage, with everything ready?! It’s….

ベーシストArisa!!
BASSIST Arisa!!

「弾ける人風に撮って下さい!」
“Take the picture as if I look like someone who can play bass please!”

えぇ、まったく弾けるように見えませんw
Um… you don’t look like you can play at all (laugh)




















Nov 26, 2011

Staff Diary (2011.11.22) — Arrival to the venue!!

こんにちは!
Hello!

スタッフパーカーにかなりの反響がありました。
There was a lot of reaction about the staff parka.

ありがとうございます!
Thank you very much!

本日盛岡到着しました。
Today we arrived to Morioka.

東京と比べると寒さが一段と厳しいですね。
Compared to Tokyo, the cold is much more severe right?

本日お越しになる皆さんも、あたたかい格好でお待ち下さいね。
Today too, we hope you wait for us with warmth okay?

本日の会場は「岩手県民会館」です。
Today’s venue is Iwate’s National Meeting Hall.

















YUI Diary (2011.11.22) — Shiga Prefecture! Nara Prefecture!

行ってきました!!
We went there!!

こんばんは。
Good evening.

YUIです。
It’s YUI.

皆さん風邪ひいてるんじゃないかな~と心配していますが、大丈夫ですか?
“I wonder if everyone’s catching a cold~” is what I’m worrying about, but are you all okay?

また突然冷え込みましたね。
It suddenly got colder again huh.

完全に身体も心も追いついてません。
早いよ~
My body and my mind are completely unable to keep up with it.
It’s so fast~

2daysライブから何日も経つのにお礼が遅くなってしまいました!
After the 2days of concerts that I had, even though many days have passed, my expression of gratitude for them is late!

滋賀県の皆さん!!
Everyone from Shiga Prefecture!!

奈良県の皆さん!!
Everyone from Nara Prefecture!!

素敵な出逢いがまたたくさんありました。
Once again, I had a lot of wonderful encounters with everyone.

皆さん駆けつけて下さり、本当にありがとうございました!!
Everyone, thank you very much for rushing over here for me!!

滋賀県では、会場の真ん前にびわ湖が広がっていてきれいでした。
In Shiga Prefecture, Biwa Lake stretched out right in front of the venue and was very beautiful.

会場に入る時に眺めながら、たくさん癒されましたよ。
びわ湖ホールはもともとオペラで使われるような会場だったみたいで、今まで見た事のない雰囲気と音で新鮮でした。
When I entered the venue and looked out at it, I felt very soothed.
Biwa Lake Hall seems like it was a venue originally used for operas, so the atmosphere and sound that I had never seen before was very fresh.

高い所がこわい方で上の方の席だった方は、大丈夫でしたか?
For those who are scared of heights and had seats in the top section, were you okay?

そしていつも思うのですが、一番前のスピーカー前の方、音がとても大きいので大丈夫かなと心配になります。
ごめんね。
見えにくくて背伸びしてくれていた方もありがとう!!
And, I’ve always thought this but, for those sitting in the front row in front of the speakers, the sound is very loud so I always worry about if you are okay.
I’m sorry.
To those who couldn’t see very well and had to stand on their tiptoes, thank you to you too!!

滋賀県では、FM802の野村雅夫さんとお話する事が出来て嬉しかったなぁ。
野村さんありがとうございました!!
In Shiga Prefecture, I was happy that I was able to to talk with FM802′s Nomura Masao-san .
Nomura-san, Thank you very much!!

奈良県では、シカに会いたい~と替え歌をうたっていましたよ~
In Nara Prefecture, I sang a parody song “Shika ni aitai~” (I want to meet deer~) you know~

大きな大仏様も見てみたい!と思いつつ、ライブへ!
“I want to see the very big statue of Buddha (Daibutsu)!” or so I thought while heading to the concert!

奈良の会場は、船をモチーフにしたそうで、こちらもまた不思議な形でしたよ。
Nara’s venue seemed to have been made in a boat motif, and so here was another mysterious shape as well.

奈良では、FM802の平野聡さんにたくさんお世話になりました!
平野さんありがとうございました!!
In Nara Prefecture, I am extremely grateful to FM802′s Hirano Satoshi-san!
Hirano-san, thank you very much!!

クリス(Dr)が、嬉しそうにゆっくり子ジカに歩み寄っていたという話を聞いてほっこりした奈良でした。
So that was Nara, the place that made me feel warm and fluffy after hearing Chris (Drummer) happily tell his story of slowly walking forward towards a baby deer.

たくさん話しかけてくれてありがとう!!
Thank you for talking to me a lot!!

毎回、忘れられない時間だと思っています。
来てくれた方が楽しんでもらえるような時間に出来たらいいなぁ。
Every time, I think this is a time I’ll never forget.
I hope that I was able to make that time enjoyable for everyone who came.

出逢いに感謝です。
皆さんに会えて嬉しかったよ!!
本当にありがとう♪
I’m thankful for meetings.
I was very happy to be able to meet everyone!!
I truly thank you♪

Nov 23, 2011

Staff Diary (2011.11.17) (2) — Posting something about behind the scenes

こんばんわ!
みなさんの温かい雰囲気の中、奈良公演も大成功でした!
いつもありがとうございます!!
さて、ちょっとずつ舞台裏なんかも公開していこうと思っていたりして、
第1弾早速行ってみたいと思います☆
Good evening!
In the midst of everyone’s warm atmosphere, the Nara concert was a huge success!
As always, thank you!!
Well, I was thinking about revealing to the public about some behind the scenes stuff a little at a time,
I would like to try to post the first part right now☆

会場に来て頂いた方は気がついたかもしれませんが、、、
I’m not sure if the people who came to the concert noticed or not…

コンセプトにこだわってツアースタッフ用のパーカーも作ってるんです!
非常に完成度が高くて、スタッフだけなのももったいないぐらいかわいいんです!!
せっかくなのでこの場を借りてご紹介します♪
We were very particular about the concept and so we’re also producing a parka for the tour staff to use!
The quality of the completed product is extremely high, and it’s so cute to the extent that it’s a waste for it to only be for staff!!
Since I’ve already gotten this far in describing it, I’ll borrow this post to introduce it♪

ジャジャーン!!
Ta-da!!




















Nov 21, 2011

YUI 5th Tour 2011-2012 “Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~ in NARA!

YUI 5th Tour 2011-2012 “Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~ in NARA!
~Concert Report~
by: Hatsumichan @ YL

**WARNING, LONG POST AHEAD~! (AND SOME SPOILERS SO IF YOU’RE GOING TO A CONCERT LATER ON AND DON’T WANT TO KNOW WHAT HAPPENS, PLEASE DO NOT READ UNTIL AFTER THAT CONCERT)**

So I got to the concert venue, 「なら100年会館」 (Nara Centennial Hall) at around 5:00pm and since it was already starting to get dark, I decided not to take a picture of the outside of Nara Centennial Hall because it would’ve been too dark to see anyway. There was a nice panel outside that showed goods for people who probably had to line up to buy goods if they had gotten there really early. The limited edition “Nara Stained Glass Plate” was already sold out by 2:00pm!!!! (which is when my friend who I went to the concert with had gotten there)






















haha don’t mind my shadow… lol

So I went inside the hall and what greeted me at the entrance was:



















Nov 19, 2011

Staff Diary (2011.11.17) — Third day of tour is Nara!!

こんにちは!
本日は航海3日目「なら100年会館」です。
Hello!
Today the third day of the voyage is in “Nara 100 years meeting hall”





















本日はちょっぴり冷えますが、
YUIさんも睡眠をたっぷり取って元気です。
Today has been growing a bit cold,
YUI-san is also getting plenty of sleep to stay healthy.
















Staff Diary (2011.11.16) (1 & 2) — Tour Day 2. We’ve arrived at the arena!!

こんにちは。
本日ツアー2日目「滋賀県立芸術劇場 びわ湖ホール」会場到着しました!!
なんと!会場の裏手に琵琶湖が!!
テンションが上がってバンドメンバーはしゃぎながらパチリ
Hello.
Today is the second day of the tour in “Shiga Prefectural Art Theatre, Biwako Hall” we’ve finally reached it!!
Wow!Behind the hall Lake Biwa!!
Raising the tension a snap of the band members having fun.



















さて、間もなくリハーサル開始です。
滋賀の皆さん!
楽しんで行きましょう!!
Well, the rehearsals will start soon.
Everyone in Shiga!
Lets enjoy ourselves!!

新イッチィ☆
(新スタッフ ふくだしんいち)
New Icchy☆
(new staff Fukda Shinichi)

Nov 15, 2011

YUI Diary (2011.11.14) — Oomiya!!

皆さん、こんにちは。
Hello, everyone.

YUIです。
It’s YUI.

体調は大丈夫ですか?
Are you in good health?

昨日は、大宮ソニックシティにて、クルージングライブに行ってきました!
Today I went to play CRUSING concert at Oomiya Sonic City!

大宮ソニックシティ
Oomiya Sonic City.




















YUI in Music Lovers (2011.11.13)

Guests this time were actress Takimoto Miori and radio host Shingo Fujimori.

The first song played was HELLO (Full version!).













From the beginning you can hear the new sound made by Sakura!












Nov 14, 2011

[TV] YUI-MUSIC LOVERS (2011.11.13)

HELLO














YUI 5th Tour Cruising ~HOW CRAZY YOUR LOVE~ (Oomiya Sonic City Hall Report)

First performance






















[ 18:01 - Start ]

**Departure announcement**

(Opening S.E.)

M01. HELLO
M02. no Reason
M03. Nobody Knows

(MC-1)

M04. It’s My Life
M05. I’ll be

(MC-2) ※ Band introduction

M06. U-niform
M07. Separation

(MC-3)

M08. Winter Hot Music (YUI Acoustic ver.)
M09. CHE.R.RY (YUI Acoustic ver.)
M09-1. Good night
M10. to Mother (YUI Acoustic ver.)

(MC-4) (Location of this MC corner was Saitama prefecture)

From FM NACK5 – WEEKLY NACK5 (month), the personality Tomika Yumiko’s (weblog) voice made an appearance.

1. On 14th of november its Day of Saitama residents so its a holiday for public schools.
2. In Koedo Kawagoe there is Penny Candy Alley ← in there, 「there are cheap sweets calledbutamen (pig+ramen= butamen)」 and so YUI starts talking about it.
3. Oomiya’s Power Spot is Hikawa Shrine 氷川神社
4. It looks like there is yet one more Power Spot, “HeartY Rock” (It doesn’t really exists, just to make sure…)

M11. Lock On ※ Instructive video (Flagmen)

Flagmen’s flags (Politely delivered at the entry)

































By the way, the intructional video of how to swing it around is here (When holding it even though its only made out of paper… when doing these big actions, please be aware you could get hurt.(^^;)

M12. LIFE
M12-1. No way
M13. es.car ※ Instructive video (Space Alien?)

(MC-4) Discovery of “HeartY Rock”
(MC-5) ※ YUI prays: “With many meanings, I pray for the harmony of Japan.”

M14. Green a.live
M15. Get Back Home

(MC-6)

M16. Your Heaven

** Stopping at a port announcement~ Invitation to the encore **

~ Encore ~


M17(En-01). Sea (again’s B-side)

(MC-7)

M18(En-02). Cooking
M19(En-03). Laugh away

(MC-8)

M20(En-04). YOU

(MC-9) Band leaves → It became a custom? Now, to the street ver…

M21(En-05). It’s happy line (YUI street ver.)

**The final stop announcement**

[ 19:57(.30) - End ]

Cruising’s host (Departure, Stopping at a port and final destination) was “Capitain Lu”

Report by : phyocc @ YL

Miori Takimoto’s Blog (2011.11.13) — ML

今日、夜23:30~からMusic Loversにゲスト出演させていただきます。
Today at 23:30 I’ll make a guest appearance in Music Lovers.

オリラジの藤森さんともご一緒させていただいたんですが、大好きなYUIさんに緊張されていたのか普段のチャラさは発揮されていませんでした。笑
I appear together with OriRaji’s Fujinomori, so I think my dear YUI was nervous about it. She didn’t show her usual bright. Haha

YUIさんの生ライブ、近くで聴けて興奮しましたーっ。
Listening to YUI’s pure concert from upclose made me feel excited.

終わってからYUIさんと撮ってもらったよ~。
I had a picture with her when the show finished~.























YUIさんファンの方、お見逃しなく
To YUI’s fans, don’t miss it.

Source: Miori Takimoto’s blog

Staff Diary (2011.11.13) (2) — Today, from Oomiya, the nation-wide tour starts!!

みなさん、こんにちは。
Hello everyone.

いよいよ本日、大宮ソニックシティより
Finally today, From Oomiya Sonic City

「YUI 5th Tour 2011-2012 Cruising~HOW CRAZY YOUR LOVE~」

がスタートします!!
Is starting!!





















正午を過ぎた頃から会場の回りにはすでにグッズ販売を待つお客さんで長蛇の列が!!
When noon passed, the surroundings of the venue were already crowded with guests buying goods!!
















Nov 13, 2011

HELLO~ PARADISE KISS LIVE MUSIC STATION 2011/11/11




Download : Part 1 , Part 2

Staff Diary (2011.11.13) — The first day, it ended without incident!!

「YUI 5th Tour 2011-2012 Cruising~HOW CRAZY YOUR LOVE~」

ツアー初日@大宮ソニックシティ、無事終了しました!
The first day of the tour @ Omiya sonic city, ended without any problems!

乗船していただいたみなさん、
To everyone who boarded,

本当にありがとうございました!!!
thank you very much!!!

















YUI at Music Station (2011.11.11)

YUI had performed “HELLO” at Music Station this past Friday! She is seen walking in with her “wu-wang” hand sign^__^

Chris is on the drums this time ! He did great!
























YUI in Music lovers (2011.11.13) — Official report





This time is YUI’s special concert! It began with “HELLO”, the theme song of the movie based on Ai Yazawa’s hit “Paradise Kiss” and the ending theme YOU. Also, her new song “Green a.live” was played!!!

Also, the song she sang when she went to the area struck by the disaster in touhoku visiting some of the victims at their schools, she sang a cover of “Tsubasa wo Kudasai”!

As for Guest lovers, there was a big audition for the Korean drama’s remake’s co-protagonist so there was alot of attention on Takimoto Miori

YUI’s vehement fan of Oriental Radio, Shingo Fujimori!
At OriRaji Fujimori’s “bring your own” project, YUI’s private pictures were (secretly) contributed one after another!!!
YUI’s unexpected honesty was revealed?!

Furthermore, OriRaji Fujimori did a co-acting with YUI’s famous song “CHE.R.RY!!!”



Don’t miss it!

Source: http://www.ntv.co.jp/mlovers/

YUI 5th Tour Goods!

Source YUI-Net





















YUI 5th Tour 2011-2012 Tee
This symbolic anchor motif has a rope shaped like a “5″ standing for “5th Tour.” Putting that together with a striped design, this is a design T-shirt with IMPACT. The tour schedule is written on the back side, and this will no doubt become a memorable item from “Cruising”

Size: S/M/L

Size: S M L
Length: 61 68 71
Width: 41 48 50
Sleeve Length: 15 18 19
(unit: cm)

Price: ¥3,000
Materials: 100% Cotton






















Sailor Tee
A “trick T-shirt” that when you wear it, also makes it look like you’re wearing a scarf, on top of a college-tee logo, designed with the “marine” idea in mind. It’s our recommendation for this years “Cruising” Tour.

Size: S/M/L

Size: S M L
Length: 61 68 71
Width: 41 48 50
Sleeve Length: 15 18 19
(unit: cm)

Price: ¥3,000
Materials: 100% Cotton

Nov 12, 2011

BILLBOARD JAPAN MUSIC AWARDS 2011

YUI is nominated as TOP POP ARTIST 2011

http://www.billboard-japan.com/awards2011/artist/

Vote here : http://www.billboard-japan.com/awards2011/vote/
closing : 15 November 2011


How to vote :

1. Click 投票 button on the voting page
2. Fill the form,
- 年齢 : your age
- 性別 : your gender
- 住所 : address. But actually no option for gaijin so just select one whichever you want
- Where did you know this music awards from : choose one (ex. Twitter)
- メールアドレス : your email
- メールマガジン (mail magazine) is it okay if us sending a mail magazine related to the award; はい (yes), いいえ (no) : select one
- 希望するプレゼント (present do you want) : whatever just select one
- select "同意する" below the form and hit 次へ進む button
- and then VOTE for YUI. (We must atleast vote for 2 categories)
- pray and hope YUI will win this 

YUI’s HCYL is the 9th top selling album in the world! (This week)

YUI’s new album HOW CRAZY YOR LOVE reached the first position in Japanese chart Oricon.
Making this her 5th consecutive studio album to reach this mark!

1. HOW CRAZY YOUR LOVE – YUI – 131,771
2. Headache and Dub Reel Inch – 黒夢 – 1,7067
3. ザ・ボーイズ- 少女時代 – 15,739
4. ラッキー – キム・ヒョンジュン – 14,594
5. Fortune – BENI – 12,695



But even more. YUI reached the 9th position of best selling albums in the world this week!!

1 – Coldplay – Mylo Xyloto – 358.000
2 – Justin Bieber – Under The Mistletoe – 294.000
3 – Florence & The Machine – Ceremonials – 276.000
4 – Adele – 21 – 250.000
5 – Michael Bublé – Christmas – 191.000
6 – Wale – Ambition – 165.000
7 – Susan Boyle – Someone To Watch Over Me – 142.000
8 – Miranda Lambert – Four The Record – 133.000
9 – YUI – How Crazy Your Love – 132.000
10 – Kelly Clarkson – Stronger – 90.000

Source: United World Chart

Congratulations!!

“Separation” Translation and Explanation

The lyrics to this song are really deep, and the subject in all of the lines seem kinda vague, so please do read my explanations and interpretation at the bottom to understand why I translated it the way I did. This song is half the meaning of the words, and half the interpretation of the listener, so after reading the explanations, you can form your own ideas about the song as well! (And please tell me what you think because this one is so subjective to those listening to it that the meaning could be changed any time :good )

Staff Diary (2011.11.11) — Two More Days!!

みなさん、こんにちは。

今日はあいにくの雨ですね。

Hi everyone,

unfortunately it was raining today.


いよいよ明後日からスタートします「YUI 5th Tour2011-2012」。

リハーサルも大詰めです。

Finally, the day after tomorrow is the start of “YUI 5th Tour 2011-2012”.

The rehearsals have also drawn to a close.


ステージの様子を少しだけお見せしちゃいます。

We’ll let you have a peek at the stage set.
















Nov 9, 2011

YUI Diary (2011.11.10) — CD Stores-san.

皆さん、こんばんは。
Good afternoon everyone.

YUIです。
It’s YUI.

いかがお過ごしですか?
Have you all been alright?

たくさんの書き込みありがとうございます♪
Thank you very much for all the comments ♪

私は、いよいよ迫るツアー初日に向けて毎日リハをしていました!
As for me, I’m rehearsing everyday getting ready for the first day of the tour!

とてもドキドキです。。
皆さん、優しい雰囲気でぜひお願い出来たらと思います(><)
I’m very nervous...
Minasan, I hope you can let me perform on a gentle atmosphere (><)

とても楽しみです♪
I can’t wait ♪

そして、毎回恒例のCDショップ巡りに行ってきました!
Also, we went around the CD shop as we use to!

アルバムという事もあって、とても大きな展開をしていただいていて驚きました!!
本当に本当にありがたいです。
Regarding the album, there was a huge installation for me, it surprised me!!
I’m really really grateful.




















LOCK ON DANCE

For YUI 5th Tour "LOCK ON - DANCE"
Check it out in the official site: http://www.yui-net.com/





Watch 

Download

Credit to : YL

YUI at PON! (2011.11.08)

YUI’s 5th album HOW CRAZY YOUR LOVEW reached the forst place in oricon. For this reasin, she made a comment.
You can see a lot of posters behind her. Many posters are for sale on ebay, in case youre interested xD

This time she talked about her latest obsession. Puzzle rings.





































Japan's Favourite artists named by 20,000 people

Weekly entertainment magazine “Only★Star” has revealed its 8th “20,000 Music Fans Select Their Favorite Artist Ranking”.



Check out the Top 20 below!

==

[20,000 Music Fans Select Their Favorite Artist Ranking]

01. Arashi

02. Ikimonogakari

03. Mr. Children

04. Utada Hikaru

05. aiko

06. Fukuyama Masaharu

07. B’z

08. Kobukuro

09. Southern All-Stars

10. Yuzu

11. AKB48

12. YUI

13. DREAMS COME TRUE

14. Spitz

15. Porno Graffitti

16. Kuwata Keisuke

17. BUMP OF CHICKEN

18. Amuro Namie

19. GReeeeN

20. Perfume

Staff Diary (2011.11.08) — Around CD Shops

アルバム『HOW CRAZY YOUR LOVE』、
皆さんからのたくさんの温かいエール、本当にありがとうございます!
改めて皆さんの元に届いたということの実感をしみじみ感じています。
We have received lots of warm cheers for the album 『HOW CRAZY YOUR LOVE』
Really, thank you very much!
Once again we deeply experience the feeling of reaching out to everybody.

さて、もうあと1週間に迫った5thツアーへ向け絶賛リハーサル真っ最中のYUIですが、
恒例のCDショップ店頭巡りへ行って参りました!
Okay, YUI is in the middle of admirable rehearsals facing the 5th tour to begin in 1 week,
but we still went make a visit around CD shops as we use to!

渋谷、新宿、銀座と行って参りましたが、
どのお店でも大きく展開して下さっていました!
We went to Shibuya, Shinjuku and Ginza
In all the stores we visited they made big instalations!












Nov 7, 2011

YUI AT BOKURA NO ONGAKU (2011.11.04)

Preview



Lyric COOKING

Kanji

買い物に
出かけるわ

今日はあなたと二人の
食卓になる

テレビを見てる
そのすきにそっと
切り抜いたレシピ覗いて

Let's cooking

手際よく
パンチェツタ炒めながら
今日は寒かったわねと
労うの

ソファ越しに
ふりむいてる

あなたとおしゃべりする
時間が好き

卵を二つ
よくかき混ぜたら
ひと摘みスパイス加えて

Let's cooking

新鮮な赤いトマトはそのまま
張り切って見えないように
盛りつけた

本当は
得意じゃないの

でも
あなたに
褒めてもらうの
嬉しくて

恋してる
毎日が変わった
幸せの途中が
一番いい・・・

美味しいよと

目を丸くさせた
あなたが
優し過ぎて
怖くなる

YUI Diary (2011.11.03) — HOW CRAZY YOUR LOVE!!

皆さん、こんばんは。
Good evening everybody.

YUIです。
It’s YUI.

NEW ALBUM「HOW CRAZY YOUR LOVE」リリースになりました!!
NEW ALBUM「HOW CRAZY YOUR LOVE」has been released!!

自信作になりました!
It is an album I have confidence in!

ぜひ学校や会社の行き帰り・電車の中・ドライブで聴いていただけたら嬉しいです♪
If you would please listen to it while going to and coming home from school or work, on the train, or while driving, I would be very happy ♪

新しいリズムパターンやアレンジなどにも挑戦してみました。
I took up the challenge of using new rhythm patterns, arrangements, etc.

初心という所では、アコースティックな曲もたくさん入れたいなと思いました。
But going back to my roots, I also wanted to include a lot of acoustic songs as well.

もうすでに感想等もいただいていますが、読んでいると嬉しくなります!
I have already received a lot of thoughts and impressions of it, and reading them made me very happy.

ありがとうございます!
Thank you very much!

まだまだたくさん感想などいただけたら嬉しいです!
If I could receive a lot more thoughts and impressions from everyone I would be very happy!

よろしくお願いします♪
I’ll leave that in your hands ♪ (Please treat me kindly)*

皆さんの毎日がHappyに過ごせますように☆
I hope that everyone can spend everyday happily☆

アデュ LOVE。
adieu-LOVE.

YUI

M-ON! MONTHLY ICON YUI












Yesterday, M-ON! MONTHLY ICON YUI aired in Japan. The broadcast features a 50 min talk and interview session with YUI-san. The interview covers YUI’s recent activities overseas and also discusses her new album “HOW CRAZY YOUR LOVE.”












Nov 6, 2011

Oricon Interview – YUI on her new album: HOW CRAZY YOUR LOVE
















Interviewer: First of all, give us your thoughts on the album title.

YUI: It holds the meaning of ‘how much is your affection’. I used the word ‘LOVE’ in the title, but I wanted it to mean a big ‘emotion’. Like support or a guideline for life… In a broad sense, I think it turned out to be an album that asks, ‘What are your emotions?‘ By using ‘LOVE’, I felt that it was the best way to deliver these feelings in simplest form.

Interviewer: What kinds of emotions were stirred when you wrote these songs?

YUI: When I made my debut, there was a time when I only sang for myself. Now, I have the opportunity to meet many people, and by remembering those peoples’ faces, all kinds of feelings surface. I write songs while thinking, ‘I want them to smile’ or ‘I want them to do their best tomorrow’.

Interviewer: Various emotions are expressed in your songs; it’s hard to believe that one woman wrote them.

YUI: Thank you. As one being, I have these feelings and emotions… What I hate, I hate; and what I like, I like. I want to be able to express them properly. I wanted to bring out that breadth and waves of emotion. I usually write what I feel directly. I’m happy when people tell me they can relate to those things. That is why I want to have a communication where I can ask the listeners, “How do you feel?” So I chose to put “Green a.live” at the end of the album, since it’s a song that contains many questions. Although I sing calmly in the song, the wave of emotion is so big.

Interviewer: It’s a song that was written after you visited the disaster-stricken areas right?

YUI: Yes. There are a lot of question marks, but it’s a song with many factors. It was hard to put them into words because I wanted to make it carefully. Also, when I finished the song, I was able to think, “This is me right now”. There are a lot of emotions within me that I haven’t unraveled yet. So I realized that I have to face it, instead of putting an end to it.

Interviewer: Other than “Green a.live”, how did you figure out the order of songs?

YUI: With every work, I make the order of songs with variation… rock songs then acoustic songs; like that, I make efforts to create ups and downs so people won’t get tired of it. When I make a rock song, it’s strange, but I want to make an acoustic song afterwards. This album has many new attempts, but I worked hard to make it balanced. Tthe song I wrote while wanting to change the scene is “Good Night”. At first, it was a song you could hum to but as I was making it, I became greedy. In the end, I recorded it properly and added a chorus to it.

Interviewer: To be specific, what are ‘new attempts’?

YUI: For example, “Separation” has a funky rhythm, something I’ve never tried before. I made it while imagining bits and pieces of rhythm quickly being added into the song… Although I was told, “That’s not a funk rhythm“, I feel I was able to bring out a groovy effect. Then, I thought it would be fun to add painful lyrics, and started writing. I wrote “Lock On” as the theme song for “Kaito Royale”, so I made the song with the theme of ‘thrill’. Since the drama is set in a world of treasure stealing, I wanted it to have a kind yet fun outlook on the world. To make it even more thrilling, I changed the key during the middle, but it was difficult. When I first received the offer to write the theme song, there was no script, so I read the draft. I knew a little about it through games and CMs, which helped me to create an image of the drama.

Interviewer: The music video is also thrilling.

YUI: It was a fun experience to run around here and there. I was exposed to many new things, such as dressing up as a casino dealer. It’s fun to take a look into a world you don’t know. I had a real dealer teach me the behavior, and was told that I couldn’t even smile. I thought it would be impossible for me.

Interviewer: You challenged yourself to simple triple (three beats in each measure) in “Cooking”.

YUI: Ever since my debut, I always wanted to make a song with simple triple. But back then, I couldn’t operate a computer that well, and I wasn’t able to step record… Now, I’ve become accustomed to a computer so I typed in the drums myself, then created the melody. It was by feel, but I had fun. The song had a warm feel to it, so I think the kind lyrics accompanies the song’s outlook. I felt that every girl has the feeling of wanting to make food for the person they love, so I sang the song while imagining I was near that person.

Interviewer: YUI-san’s tone of voice is gentle, so I felt that atmosphere.

YUI: Thank you. I’m usually gentle… I’m lying. “Get Back Home” sounds like I mixed more sighs than usual. It could be a song to myself saying, “You had a bad day, but let’s be thankful to the people around you“.

Interviewer: What kind of message do you want to deliver through this album?

YUI: I challenged myself to all kinds of new things in the album, so it would be nice if people who listen to it are able to think, “Let’s try something new”. I want it to become a strength for people to move forward. I continue to make music exactly like the days when I first moved to Tokyo. The excitement when I listen to music has never changed. As the sender, that is what I want to deliver. Tell them, “I’m doing it so freely!” Freedom could be something you can do at ease at a limited extent. It’s different from being able to do as I please, but I want to become a person who can tell people that I’m doing it freely. Although to be honest, I actually like doing as I please.

Interviewer: Your nationwide tour will start soon.

YUI: The album jacket was shot on Hikawa Maru (ocean liner) in Yokohama, but it was also taken in the image of the tour. I want to create a place where people can relax and enjoy.

Interviewer: In June, you held your first overseas live in Hong Kong, and in September, you held a street live in Shanghai. Have your thoughts on the live concerts upgraded?

YUI: The minute I stepped on stage in Hong Kong, my heart was about to break by seeing the amount of people. However, during the street live, I felt alive. Lives aren’t about ‘you against the audience’, but , ‘you and I’. So I was able to sing while thinking, “I am singing to you alone.“ I hope to sing again somewhere else. For this upcoming tour, I’m going to places I haven’t gone before, so I’m looking forward to the beautiful scenery and the delicious food. Also, meeting new people.



Original Source: oricon

Translation Source: tokyohive

Nov 2, 2011

Staff Diary (2011.11.01) — Arrival to stores today!!!!


みなさん、お待たせしました!!
Minasan, thank you for waiting!!

いよいよ本日、
Tomorrow, at last

ニューアルバム『HOW CRAZY YOUR LOVE』
The new album “HOW CRAZY YOUR LOVE”

店着日となりました!!!
as arrived to stores today!!!

すでにゲットしてくださった方もいるようで、
It looks like some have already got their copies.

ありがとうございます!!!
thank you very much!!!

YUI Diary (2011.10.31) — Halloween

Happy Halloween!!

こんばんは。
Good evening.

YUIです。
It’s YUI.

今日はハロウィンらしい事をしましたか?
Did you do anything for Halloween today?

昨日今日と、街中で仮装した人を見かけましたよ。
Yesterday and today, you could see a lot of people wearing costumes in the streets.

街が賑やかだとワクワクしますね♪
It’s all very exciting and lively, right?

アデュウィーン!
ADIEU-WEEN!

YUI

Nov 1, 2011

YUI NO ONTAMA (2011 EDITION)




YUI no Ontama (Episode 01, 2011/10/31)












Download

Translation by azmikun


Thing that you obsessed recently?
YUI : Puzzle ring.


As an artist, who do you consider to be your rival ?
YUI: Perfume. I've met them a few times (Perfume interviewed YUI) on TV ..I like them...they're nice?


YUI-san can you dance?
YUI: Absolutely can't/not at all!


Has something good happen recently?/Thing that made you happy recently?
Long pause
You've forgotten?


YUI : My new album HOW CRAZY YOUR LOVE


What type Of guy's do you like?
YUI : Sparkling guy. Guy with sparkling eyes.



YUI no Ontama (Episode 03, 2011/11/02)












Download

translations by Jun via IRC

"You haven't asked but that person has cut your hair? "
YUI: It's good~

"What if you saw a customer in cd shops holding your cd, what will you say?"
YUI: Ike! ike! (go!go!)

"What if that customer turns away from cashier and left without buying it?"
YUI: Nandedarou?~

"You ordered vanilla ice cream but they gave you banana ice cream what will you say ?"
YUI: It's okay, I wanted to eat banana anyway

Not sure what the last two questions were....
" ???? "
YUI: Sumimasen, I'm sorry/excuse me.....smthn smthn.

"1500 smthsn tsmthsm msthn"
YUI: Give me something....congratulations!

YUI no Ontama (Episode 03, 2011/11/02)













1) she said. a friend lend her some glasses and she took them to a live house and she lost them. She didn't say anything about it.
2) she said she went to a live house since her hat was pulled right down she thought she bumped into someone with theh same shirt. she went to avoid them, they went the same way, turns out it was a mirror.
3) ??

Credit to : YL

YUI @ MANDW JAPAN VOL.09















http://www.mandw.jp/freepaper

YUI @ 7ぴあ 2011/11/01

YUI 5th Tour Rehearsals Video Report by Arisa!

Arisa (e.u band Keyboardist) uploaded a new Youtube video making a brief tour around the rehearsal studio!




She made one during the 4th tour rehearsals last year too!

YUI no Ontama 2011 Edition

Last time we saw YUI no Ontama was back in 2007 (during her CAN’T BUY MY LOVE era) !

Ontama is a micro variety show which episodes last about 5 minutes each.

Throughout this week (October 31 to November [00:15 Japan time]) YUI will be featured in these short clips! Here’s the first one…

YUI no Ontama (Episode 01, 2011/10/31) – Personal Question Session