Romaji
Sonna hazu wa nai nante
Sonna koto wa yoku atte
Tenkiyohou wo minogashite
Tachidomaru no
Umaku ikanai koto bakari yo
Dakedo gokigen ukagatte
Hanashi marugoto kaechatte
Chiisana kasa karichatte
Kakureru you ni
Iku saki kaeteru anata wo
Kono mama miterarenai no yo
with you
Shikata nai yotte sonna kao yamete
Higaisha wa dare? Kagaisha wa dare?
Zubunure datte waratte iyou yo
Atashi ga zutto soba ni iru kara
Itsumo anata ga sou itte
Hagemashite kuretennjan?
Motto tsuyoki ni natchatte
Akiramenaide
Iku saki kaeru koto nai yo
I believe wasurenaide ne
with you
Shikata nai yotte sonna kao yamete
Higaisha wa dare? Kagaisha wa dare?
Zubunure datte waratte iyou yo
Atashi ga zutto soba ni iru kara
Datte mezashite kita ja nai?
Datte ganbatte kita ja nai?
Sonna anata no koto
Zutto mite kita kara
Nigenaide We will go!!
Shikata nai yotte sonna kao yamete
Higaisha wa dare? Kagaisha wa dare?
Zubunure datte waratte iyou yo
Atashi ga zutto soba ni iru kara
English Translation
‘That’s not possible’
Such things happen often
Missed the weather forecast
I stopped in my tracks
Everything just doesn’t seem to be smooth sailing you know
Yet instead you ask me how am I
Changing the topic all together
Borrowed a small little umbrella
In order to be hidden
Can no longer stand watching you
At this rate as you change your destination (goal)
With you
Enough with the ‘there’s no other way out’ kind of expression
Who’s the victim? Who’s the perpetrator?
Even when we’re soaking wet let’s continue smiling!
Because I’ll always be right at your side
That’s what you always say
To encourage me isn’t it?
Become even stronger
And don’t give up
There’s no such thing as changing goals
I believe Don’t forget alright
With you
Enough with the ‘there’s no other way out’ kind of expression
Who’s the victim? Who’s the perpetrator?
Even when we’re soaking wet let’s continue smiling!
Because I’ll always be right at your side
Isn’t this what you have been aiming for all this while?
Haven’t you been striving hard all this while?
Been watching such a you all along
Don’t escape/run away We will go!!
Enough with the ‘there’s no other way out’ kind of expression
Who’s the victim? Who’s the perpetrator?
Even when we’re soaking wet let’s continue smiling!
Because I’ll always be right at your side
Terjemahan Indonesia
Bukan seharusnya begitu
Memang begitu adanya
Jangan lewatkan lamaran cuaca
Berhenti ditempat
Hanya hal-hal yang tidak berjalan dengan baik
Tetapi begitu kutanya kabarnya
Langsung mengubah topik pembicaraan
Meminjam payung kecil
Seolah ingin bersembunyi
Kau yang mengubah satu tujuan
Aku tidak bisa tinggal diam melihatnya
Bersamamu
Mau bagaimana lagi | jangan buat wajahmu begitu
Siapa korban-nya? | Siapa pelaku-nya?
Walau terjatuh dan basah | mari tertawalah
Karena aku selalu ada disisimu
Selalu saja kau mengatakan itu
Bukankah hanya untuk menghiburku?
Dengan menjadi lebih kuat
Jangan menyerah
Tidak ada jalan tuju yang harus dilewatkan
Aku percaya | jangan kau lupa ya
Bersamamu
Mau bagaimana lagi | Jangan buat wajahmu begitu
Siapa korban-nya? | Siapa pelaku-nya?
Walau terjatuh dan basah | mari tertawalah
Karena aku selalu ada disisimu
Bukankah datang untuk mendapatkanya?
Bukankah sudah cukup berjuang?
Kau yang seperti itu
Karena selalu kuperhatikan
Jangan lari, We will go!!
Mau bagaimana lagi | Jangan buat wajahmu begitu
Siapa korban-nya? | Siapa pelaku-nya?
Walau terjatuh dan basah | mari tertawalah
Karena aku selalu ada disisimu
credit to YL dan YI
No comments:
Post a Comment