kitto wakatterunda
きっと 笑ってるんだ
kitto waratterunda
心の中 覗いて
kokoro no naka nozoi te
どうせこのまま
douse kono mama
時間がたてば
jikan ga tateba
あたしは許してしまう
atashi wa yurushi teshimau
キライにはなれない
kirai ni hanarenai
I'm a cry baby
知らないふり
shiranai furi
Oh your way
ずるいのね?
zurui no ne?
愛を育てて
ai wo sodatete
たまにこう ぶつかり合う日々も
tamanikou butsukari au hibi mo
嬉しいことだって言える
ureshii koto datte ie ru
だけどね
dakedo ne
聞いて
kiite
ささいな出来事
sasai na dekigoto
それも受け止めてほしいよ
sore mo uketomete hoshii yo
あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
今日は もういいわ
konnichiwa mou ii wa
だって 面倒に
datte mendou ni
思われたくないから
omowareta kunai kara
まったく 悪びれない
mattaku akubirenai
そんな 顔してる
sonna kao shiteru
アタシはあきれてしまう
atashi wa akirete shimau
それでも笑ってる
soredemo waratte r
I can't understand,
トボケている?
toboke teiru?
Oh my way
だまりこむ
damari komu
愛を確かめて
ai wo tashikamete
また二人 未来を語るの
mata futari mirai wo kataru no
深刻にならないで
shinkoku ninaranaide
過ごす毎日
sugo su mainichi
だけど
dakedo
ささいな出来事
sasai na dekigoto
それも受け止めてほしいよ
sore mo uketomete hoshii yo
あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
だってあなたがすべてになる
datte anata ga subete ni naru
それくらい大きな事よ
sore kurai ooki na koto yo
不器用だって思ってるから
bukiyou datte omotteru kara
苦しくて 苦しくて
kurushikute kurushikute
愛を育てて
ai wo sodatete
ゆっくりと歩いてゆくよ
yukkuri to aruite yuku yo
あなたの側で
anata no gawa de
過ごしていたい
sugoshite itai
damari komu
愛を確かめて
ai wo tashikamete
また二人 未来を語るの
mata futari mirai wo kataru no
深刻にならないで
shinkoku ninaranaide
過ごす毎日
sugo su mainichi
だけど
dakedo
ささいな出来事
sasai na dekigoto
それも受け止めてほしいよ
sore mo uketomete hoshii yo
あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
だってあなたがすべてになる
datte anata ga subete ni naru
それくらい大きな事よ
sore kurai ooki na koto yo
不器用だって思ってるから
bukiyou datte omotteru kara
苦しくて 苦しくて
kurushikute kurushikute
愛を育てて
ai wo sodatete
ゆっくりと歩いてゆくよ
yukkuri to aruite yuku yo
あなたの側で
anata no gawa de
過ごしていたい
sugoshite itai
だから
dakara
ささいな出来事
sasai na dekigoto
それも受け止めてほしいよ
sore mo uketomete hoshii yo
あたしには あなただけよ
atashi ni wa anata dake yo
English translation
I'm sure, you'll smile.
I’m peeking through your heart.
After all, this moment stays as it is.
If ever time cuts off,
I will allow this
I won’t let go of something I hate.
I'm a cry baby
pretending to be ignorant.
Oh your way
Aren't you misleading me?
Love is growing
but clashing days occasionally come
I'm happy but I'll say this
However,
please listen.
With just a trivial events,
I want to catch up with you.
Because there's only you for me.
Saying hello, that's enough
because it's difficult
it seems so, that's why.
Really, I won't be shy.
I understand that kind of face.
But still, I'm shocked.
and yet, I'll smiled.
I can't understand,
Aren’t you playing dumb?
Oh my way
I won't say anything anymore.
I'll just confirm this love
I'm talking about our future again
I may not sound serious
Every day passes by
but
With just a trivial events
I want to catch up with you
Because there's only you for me.
but you seem to have everything
that much is pretty big
I feel we're still awkward to each other
and that makes me worry, makes me worry.
Love is growing
We slowly take the steps forward
I'm by your side
I want to stay like that.
That's why
With just a trivial events
I want to catch up with you
Because there's only you for me.
Terjemahan
pasti kau sedang tertawa
Lihatlah ke dalam hatiku
Bagaimanapun juga dalam keadaan seperti ini
Jika waktu kulewati
Aku akan memaafkanmu
Aku tidak terbiasa dalam kebencian
I'm a cry baby
Kau berpura-pura tidak tahu
Oh Your way
licik bukan?
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
walau terkadang di hari-hari saat kita
berselisih satu sama lain
Aku bisa mengatakan kebahagiaan
Tapi
tolong dengarkanlah
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa
Di dalam diriku hanya ada kamu
Sudahlah cukup untuk hari ini
karena sepertinya masalah ini
tidak ingin kupikirkan
Tanpa benar-benar merasa malu
kau memperlihatkan wajah seperti itu
Aku benar-benar terkejut
Lalu kau pun tertawa
I can't understand
Apakah kamu berpura-pura tidak tahu?
Oh My way
Aku pun terdiam
Pastikanlah cinta ini
Kita berdua kembali membicarakan masa depan
Setiap hari yang akan kita lewati
Janganlah menjadi serius
Tapi
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa
Di dalam diriku hanya ada kamu
Tapi ketika dirimu menjadi segalanya
menjadi hal besar seperti itu
Karena kupikir aku menjadi canggung
Ini menyakitkan Ini menyakitkan
Ku tumbuhkan rasa cinta ini
Ku berjalan secara perlahan
Aku ingin menjalani waktu dengan
berada di sisimu
Karena itu
Aku ingin bisa memperolehnya
walaupun itu hanyalah hal biasa
Di dalam diriku hanya ada kamu
No comments:
Post a Comment