Aug 11, 2011

Sotsugyo Shashin Lyric

Sotsugyo Shashin ~Original Song by Matsutoya Yumi~ cover by YUI

Romaji
Kanashii koto ga aru to hiraku kawa no hyoushi
Sotsugyou shashin no ano hito wa yasashii me wo shiteru

Machi de mikaketa toki Nani mo ienakatta
Sotsugyou shashin no omokage ga sono mama datta kara

Hitogomi ni nagasarete kawatte yuku watashi wo
Anata wa tokidoki tookude shikatte

Hanashi kakeru you ni yureru yanagi no shita wo
Kayotta michi sae ima wa mou densha kara mieru dake

Ano goro no ikikata wo anata wa wasurenaide
Anata wa watashi no seishun sono mono

Hitogomi ni nagasarete kawatte yuku watashi wo
Anata wa tokidoki tookude shikatte

Anata wa watashi no seishun sono mono

English
When I had a sad thing I always open a leather cover
That man in the graduation pictures has tender in his eyes

When I saw him at the town I couldn’t say anything
because he was just the same he used to be on the graduation pictures

*I was changing a lot while I lost in the crowd
you please give me a telling-off from the far away

A willow is shaking like someone is talking
I used to go and from under it but now, I am just watching it from the train

You please don’t forget a way of life in that time period
You are the youth of mine

*I was changing a lot while I lost in the crowd
you please give me a telling-off from the far away

You are the youth of mine

Indonesia
Ketika aku sedih aku selalu membuka sebuah sampul kulit
Pria itu di foto kelulusan memiliki kelembutan dalam matanya

Ketika aku melihatnya di kota aku tak bisa berkata-kata
karena ia benar-benar sama seperti ia yang selalu ada di foto kelulusan

*Aku banyak berubah ketika tersesat dalam keramaian
kau kumohon beri aku tanda dari jauh

Pohon willow bergoyang sepertinya seseorang sedang berbicara
Aku biasanya ke situ dan dari bawah melihatnya , tapi sekarang aku hanya melihatnya dari kereta

Kau kumohon jangan lupakan bagaimana hidup saat itu
Kau adalah masa mudaku

*Aku banyak berubah ketika tersesat dalam keramaian
kau kumohon beri aku tanda dari jauh

Credit to YI

No comments:

Post a Comment