Jun 24, 2012

YUI Diary (2012.06.11) — It’s sunny today

こんにち晴れ
Its fine/sunny today.


梅雨入りのようですね。
It seems to be the beginning of the rainy season.

でもお昼は晴れていたりで、夏が来たような感じがしてテンションが上がります♪
But the sky is clear during noon giving you the feeling that summer has come, and the excitement rises.

YUIです。
It’s YUI.

この気温差、ビシビシ身体にムチを打ってきますね。
A rod is being hit with this temperature difference to the body severely.

本当に風邪ひきやすそうなので気をつけてくださいね。
It seems really easy to pull at a cold, so please be careful.

ではでは、アデュ~!
Well then, Adieu-!

YUI

P.S.

先日、うどん屋さんに入ったのですが、なぜか店員さんにずっと英語で話し掛けられました。
I entered a noodles shop the other day. For some reason, the asistant would speak to you in English all the time.

英語が出来ない私は、困り果て「Thank you very much」とそれらしく発音しながら言うので精一杯でした。
Since I who cannot speak English was perplexed and said “Thank you very much”, trying my hardest to get the pronunciation right.

こんなつぶやきを聞いてくれて「Thank you very マッチョ」!
But it came out as a murmur, like “Thank you very macho”!

あっ「マッチ」!
I mean “much”!

最近栗ばっかり食べてます。
Probably because I was eating chestnuts recently while saying it.

YUIでした。
It was YUI.

またね~♪
Till next time ~♪r

P.S.2

ソニーの村松ボスが誕生日でした。
It was Sony boss Muramatsu birthday.

という事で悩んだ挙げ句、「肩たたき券」を送りました。
I felt troubled abut it, so I gave him some “shoulder-tapping” tickets.



















使ってくれるかしら
I wonder if he will use them…

ではでは、良い1日を☆
Well then, have a nice day ☆.

Jun 16, 2012

JILLE JULY 2012



Order this magazine : Here

Staff Diary (2012.06.13) — During the shooting!

撮影中!
During the shooting!


みなさん、こんにちは~!
Everyone, hello-!

本日、東京は穏やか日和で
Today, Tokyo has a calm weather-

とても過ごしやすいです。なんだか嬉しいです~
which is very pleasant. makes you feel happy somehow~

夏を感じることが、日々増えている毎日ですが
But, everyday, the feeling of summer is increasing

みなさんはいかがお過ごしですか??
How is everyone? ?

さてさて、本日は!
Well, today!
















撮影をしています!
We did a photoshoot!

写真にあるようなドライフラワーを使って
We used dried flowers as seen in the picture

いろいろな表現に挑戦してみましたよ
She challenged herself trying many differen expressions.




















終始ワイワイいい感じの写真が撮れました~!
The pictures were taken on a noisy animated mood from begjnning to end~!

どんな写真になるか
What kind of photos will they become?

是非是非、お楽しみに。
Certainly, look forward to it.

でわでわ。
I’ll be out.

アデュ→
Adieu→

P.S.

スタジオからスカイツリーが見えました!
The sky tree appeared from the studio!

でかっ!!
Huge !!.

Jun 5, 2012

YUI Diary (2012.05.24) – Good Evening!

こんばんは!
Good Evening!

サランヘヨ。
Saranghaeyo. (“I love you” in Korean)

YUIです。
It’s YUI.

サランヘヨは挨拶じゃないでしたね。。
“I love you” is not a greeting is it….

日本語がヘンですね。
It’s weird in Japanese huh.

皆さん、お元気ですか?
Everyone, how are you doing?

最近は寒かったり暑かったり、体調管理がなかなか難しい季節ですね。
Recently, it’s been getting cold and then warm; it’s a season where it’s hard to properly take care of your health huh.

5月も中旬ですが、五月病にはなっていないですか?
It’s already the 3rd week of May, but I hope none of you have the May blues?
(“May blues” are blues that are felt by new students and workers in Japan who have just started work/school again in April.)

この気温差だと体力も精神力も疲労すると思います。
With all the differences in temperature I think it must be both physically and mentally tiring.

たまに自分にご褒美をあげてくださいね!
Please give yourselves a treat every once in a while!

話は変わりますが、先日福島に行ってきました。
I’m changing the topic now, but the other day, I went to Fukushima.




















NHKの番組の撮影で、中学生の合唱を見に行くという内容です。
It was for the shooting of an NHK TV program, and I was to go see a middle school choir.

突然の訪問にも関わらず、中学校の合唱部の皆さん、先生方、優しく迎えてくださって本当に嬉しかったな♪
Despite the fact that it was an unexpected visit, everyone in the middle school choir club and the teachers all welcomed us nicely, which made me very happy♪

合唱団の皆さんの素敵な歌声をチェックしていただけたらと思います!
It’d be really nice if you would check out the wonderful singing voices of all the members in the chorus group.

ぜひ!
By all means!

ではでは、アデュ団。
Well then, well then, Adieudan.
(“dan” is basically a group of people and she took it from “gasshoudan” which means “choir” (aka a group of people that sing))

YUI

P.S.

先日初めて「寄生虫館」に行ってきました。
I went to a “Parasite Museum” for the first time the other day.




















周りの友達が行ったよと言っていたので。
My friends said that they went so…

衝撃の連続で刺激的でしたよ!
It was a bunch of shocking things one after another, and very stimulating!

ぜひいつもとは違う休日を過ごしたい方に☆
Definitely, if you’re looking to spend your day off in a different way than you normally do☆

ではでは!
Well then, well then!

Staff Diary (2012.05.23) – The First Middle School in Fukushima City

福島市第一中学校
The First Middle School in Fukushima City (2012/05/23)

みなさん、こんばんはっ!
Everyone, good evening!

今日は、昨日から一転
Today is completely different from yesterday

東京はとても暖かい一日でした~。
and it was an extremely warm day in Tokyo~.

一日一日、夏が近づいてきています。
Day by day, summer is getting closer and closer.

夏の予定を立てなくちゃですね!!
We better start making plans for the summer huh!!

さてさて、今週の日曜日
Well then, well then, this Sunday

NHKにて、17:30~18:00 「YUIのテレビ fight」
On NHK, 5:30pm~6:00pm “YUI’s TV fight”

が放映されますが
will be televised, but

先日、その番組収録で「福島市第一中学校」に
the other day, to film for the program,

お邪魔させていただきましたよ。
we paid a visit to the First Middle School in Fukushima City.

とても素敵な収録になりました。
It was a very wonderful recording.















是非、お時間ある方は
By all means, for those of you that have the time,

ご覧下さいね。
please watch it.

気候がどんどん変わるので
The weather is rapidly changing, so

体調には、くれぐれも気をつけてくださいね~
please continue to be careful and watch your health.

それでは
well then

アデュ⇒
adieu ⇒