Dec 10, 2011

YUI Diary (2011.12.06) — Kanagawa!! Fukui!! Osaka!!

皆さん、こんばんは。
Good evening everyone.

YUIです。
It’s YUI.

風邪ひいている人も多いみたいですね。。
It seems like there are a lot of people who have caught a cold..

大丈夫ですか?
Are you okay?

私は、ホッカイロをお腹と背中に貼ってサンドイッチな状態でツアーをまわっています。
I’m going around touring with a heating pads stuck on my back and my stomach like a sandwich.

寒さに劇的に弱いです。
I am ridiculously weak against the cold.

こたつ好きです。
I like kotatsu. (a table with a large blanket over it and an electric heating device attached under it)

そんな中、神奈川県と福井県と大阪に行ってきました!
And in that cold, I went to Kanagawa, Fukui, and Osaka!

神奈川県民ホールは、以前のツアーや「タイヨウのうた」の撮影でも行っていたのでとてもリラックス出来ました。
Because I had gone to Kanagawa Prefectural Hall for previous tours as well as for the filming of “Taiyou no Uta,” I was able to be very relaxed.

お昼に中華料理も食べて、リラックスもしていて、一緒にクルージングしたお客さんもあたたかい雰囲気で楽しかったな。
I had Chinese food for lunch, and I was able to relax, and the audience “cruising” with me also had a very warm atmosphere, so it was fun.

神奈川では、FM横山の穂積ユタカさんにお世話になりました!
In Kanagawa, I am very grateful to FM Yokoyama’s Hozumi Yutaka.

クリスへ無茶振りをして「開国してくださいよ~」と言ってもらったのが印象的だったな。
His crazy action to Chris, saying “Open up Japan to the world please~” left quite an impression.

福井県では、ライブ前日に越前そばを食べて挑みましたよ。
In Fukui Prefecture, before the live, I tried eating Echizen Soba.

会場のお客さんとも距離が近い会場で一体感も感じました。
This venue also has the audience seated close to the stage so I felt a sense of unity there as well.

福井では、藤田佳代さんというアナウンサーの方にお世話になりました。
In Fukui, I am very grateful to the announcer, Fujita Kayo-san.

美味しいものがたくさんある予感がして、もうちょっとゆっくり過ごしてみたいなとも思いつつ、福井で初めてライブが出来て、素敵な出逢いもあって嬉しかったな。
I had a feeling that there was a lot of delicious food there, and while thinking that I would like to spend my time here a little more slowly, I finished my first live in Fukui and was happy that I got to have a lot of wonderful encounters.

ライブ途中、工事中みたいな音がしてトラブルなどもありましたが、無事ライブ楽しく終える事ができました!
In the middle of the live, a sound that sounded like construction was heard, and it seemed like there was some trouble, but we were able to enjoyably finish the live without harm.

そして、この日はツアーでお世話になっているスタッフのわたるっちが誕生日という事で、ステージに呼ぶという無茶振りが印象的だったな。
And then, since this tour was on a staff member that I am indebted to, Watarucchi’s, birthday, the crazy action of calling him out onto the stage left quite an impression.

サンマーメン食べたかったな~。
I wanted to eat Sanma noodles~. (Kanagawa Prefecture’s specialty ramen)



大阪では、相変わらずのツッコミに楽しい気持ちになりましたよ!
In Osaka, as always, the retorts (tsukkomi) there had a very fun feeling! (“tsukkomi” is basically to correct someone who made a mistake in a funny way (usually in Japanese comedic pairs – which Osaka is famous for), such as “I’m gonna try very hard to wake up at 5am today to go to the bakery.” “The bakery’s not even open at 5am!”<-- tsukkomi - I don't know a better way to explain it... I hope you get it ^^;; )

たくさん話しかけてくれてありがとう!
Thank you for talking to me a lot!

大阪といえば、たこ焼き!という事でお昼にちょっといただきましたよ。
When you think Osaka, you think takoyaki (octopus fried in dough balls)! So then I had some for lunch.

大阪では、FM802の西田新さんという方にお世話になりました。
In Osaka, I am very grateful to FM802's Nishida Shin-san.

たこ焼きやお好み焼き以外にもたくさん美味しいものがあるという事で気になりましたよ。
There are a lot of delicious things in Osaka besides takoyaki and okonomiyaki (Japanese-style pancake with cabbage, meat/seafood, egg, etc) so I was very curious.

ラーメンの激戦区気になるなぁ!
The "battlegrounds" of ramen make you curious right!

素敵な出逢い・時間をありがとう。
Thank you for wonderful encounters and a wonderful time.

おおきに!!
Thanks a lot!! (probably a pun on Osaka 大阪(おおさか))

会場に駆けつけてくれた方、応援してくれた方、本当にありがとうございます!!
To those who rushed to the venue for me, and to those who rooted for me, I truly thank you very much!!

ひとつひとつの出逢いを大切にしながら、いきたいと思います。
I want to continue on while holding each encounter that I have with great care.

今日は、静岡県!!
Today is Shizuoka Prefecture!!

楽しんでいきたいと思います♪
I would like to have a good time♪

よろしくね~☆
Please support me ne~☆

ではでは、あでゅ~。
Well then, well then, adieu~.

YUI

P.S.

神奈川県!!
Kanagawa Prefecture!!

福井!!
Fukui!!

大阪!!
Osaka!!

ありがとう!!
Thank you!!

No comments:

Post a Comment